301 câu đàm thoại tiếng Hoa

301 câu đàm thoại tiếng Hoa

Bạn đam mê học tiếng Trung nhưng không có thời gian đến trung tâm? Giáo trình “301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa” sẽ là trợ thủ đắc lực cho bạn. Vậy cuốn sách này có gì đặc biệt? Hãy cùng tiengtrungphonthe.edu.vn khám phá nhé!

Giới thiệu sách 301 câu đàm thoại tiếng hoa

Thông tin chung

301 câu đàm thoại tiếng Hoa
Thông tin chung – 301 câu đàm thoại tiếng Hoa

“301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa” được biên soạn bởi Học viện Ngôn ngữ Bắc Kinh, là tài liệu hữu ích cho những ai muốn học tiếng Trung giao tiếp. Cuốn sách này đã được nhóm tác giả Việt Nam biên dịch và biên soạn lại từ giáo trình “Chinese Conversation 301” phiên bản cũ.

Biên dịch là gì?

Biên dịch là công việc liên quan đến dịch thuật, chuyển đổi giữa hai ngôn ngữ thông qua văn bản, giấy tờ, hoặc tài liệu, đảm bảo nội dung được truyền đạt đúng, đủ và hợp lý. Công việc của biên dịch viên không yêu cầu dịch trực tiếp trong cuộc đối thoại nhưng cũng mang lại áp lực đáng kể. Biên dịch viên cần có kiến thức dịch thuật tốt và hiểu biết chuyên sâu trước khi biên dịch để đảm bảo nội dung được dịch sát nghĩa nhất.

Thông tin cuốn sách: 

  • Tên Nhà Cung Cấp: Nhà Sách Minh Thắng
  • Tác giả: Nhiều Tác Giả
  • NXB: NXB Văn Hóa Thông Tin
  • Số trang: 432
  • Hình thức: Bìa Mềm
  • Ngôn ngữ: Sách tiếng Việt

Đối tượng sử dụng

Ai nên học theo sách “301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa”? Hãy cùng tiengtrungphonthe.edu.vn tìm hiểu chi tiết dưới đây nhé!

  • Người mới bắt đầu học tiếng Trung giao tiếp: Đây là tài liệu hữu ích cho những ai muốn học tiếng Trung giao tiếp. Hoàn thành cuốn giáo trình này, bạn sẽ tự tin nói chuyện với người Trung Quốc bằng những mẫu câu thông dụng.
  • Những người muốn đi du lịch Trung Quốc: Tài liệu này phù hợp cho những ai muốn du lịch và khám phá văn hóa Trung Hoa. Bạn có thể sử dụng kiến thức từ cuốn sách để giao tiếp cơ bản như chào hỏi, hỏi đường, tham quan, mua sắm,…
  • Đối tượng xuất khẩu lao động Đài Loan, Trung Quốc: Cuốn sách này rất thích hợp cho những ai có kế hoạch xuất khẩu lao động sang Đài Loan hay Trung Quốc, vì nội dung tài liệu chủ yếu tập trung vào giao tiếp trong các tình huống đời sống hàng ngày.

Review chi tiết cuốn 301 câu đàm thoại tiếng Hoa

Review chi tiết cuốn 301 câu đàm thoại tiếng Hoa
Review chi tiết cuốn 301 câu đàm thoại tiếng Hoa – 301 câu đàm thoại tiếng Hoa

Giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa gồm có 40 bài học và 8 bài ôn luyện xoay quanh 800 từ vựng thông dụng trong giao tiếp hàng ngày, tương đương với HSK 3HSK 4. Mỗi bài học có 4 phần chính là: Mẫu câu, ngữ pháp tiếng Trung, hội thoại, từ mới và luyện tập. Các chủ điểm bài học bao gồm:

Có thể bạn thích:  Tổng hợp từ vựng tiếng Trung về mua bán thông dụng
Danh sách bài họcPhiên âmDịch nghĩa tiếng Việt
Bài 1: 你好!Nǐ hǎo!Chào bạn!
Bài 2: 你身体好吗?Nǐ shēntǐ hǎo ma?Bạn khỏe không?
Bài 3: 你工作忙吗?Nǐ gōngzuò máng ma?Công việc của bạn có bận không?
Bài 4: 您贵姓?Nín guìxìng?Ngài họ gì?
Bài 5: 我介绍一下儿Wǒ jièshào yīxiàr.Tôi xin được giới thiệu một chút.
Bài 6: 你的生日是几月几号?Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào?Sinh nhật của bạn là ngày nào tháng nào?
Bài 7: 你家有几口人?Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?Gia đình bạn có mấy người?
Bài 8: 现在几点?Xiànzài jǐ diǎn?Bây giờ là mấy giờ?
Bài 9: 你住在哪儿?Nǐ zhù zài nǎr?Bạn sống ở đâu?
Bài 10: 邮局在哪儿?Yóujú zài nǎr?Bưu điện ở đâu?
Bài 11: 我要买桔子。Wǒ yāomǎi júzi.Tôi muốn mua một ít quýt.
Bài 12: 我想买毛衣。Wǒ xiǎng mǎi máoyī.Tôi muốn mua áo len.
Bài 13: 要换车。Yào huàn chē.Phải đổi xe.
Bài 14: 我要去换钱。Wǒ yào qù huànqián.Tôi phải đi đổi tiền.
Bài 15: 我要打国际电话。Wǒ yào dǎ guójì diànhuà.Tôi muốn gợi điện thoại quốc tế.
Bài 16: 你看过京剧吗?Nǐ kànguò jīngjù ma?Bạn từng xem kinh kịch chưa?
Bài 17: 去动物园。Qù dòngwùyuán.Đi sở thú.
Bài 18: 上路辛苦吗?Shànglù xīnkǔ ma?Đi đường vất vả không?
Bài 19: 欢迎您。Huānyíng nín.Xin chào mừng ông.
Bài 20: 为我们的友谊干杯。Wèi wǒmen de yǒuyì gānbēi.Hãy cạn ly vì tình hữu nghị của chúng ta.
Bài 21: 请你参加。Qǐng nǐ cānjiā.Xin mời bạn tham gia.
Bài 22: 我不能去。Wǒ bùnéng qù.Tôi không thể đi được.
Bài 23: 对不起!Duìbùqǐ !Xin lỗi.
Bài 24: 我觉得很遗憾。Wǒ juédé hěn yíhàn.Tôi rất lấy làm tiếc.
Bài 25: 这张画儿真美!Zhè zhāng huàr zhēn měiBức tranh này đẹp quá!
Bài 26: 祝贺你!Zhùhè nǐ!Chúc mừng bạn!
Bài 27: 你别抽烟了!Nǐ bié chōuyānle!Bạn đừng hút thuốc lá nữa!
Bài 28: 今天比昨天冷!Jīntiān bǐ zuótiān lěng!Hôm nay lạnh hơn hôm qua!
Bài 29: 我也喜欢游泳。Wǒ yě xǐhuān yóuyǒng.Tôi cũng thích bơi lội.
Bài 30: 请你慢点说。Qǐng nǐ màn diǎn shuō.Xin bạn hãy nói chậm một chút.
Bài 31: 那儿的风景美极了!Nàr de fēngjǐng měi jíle!Phong cảnh ở đó thật đẹp!
Bài 32: 你的钱包忘在这儿了。Nǐ de qiánbāo wàng zài zhèrle.Ví tiền của cô để quên ở đây.
Bài 33: 有空房间吗?Yǒu kòng fángjiān ma?Có phòng trống không?
Bài 34: 我头疼。Wǒ tóuténg.Tôi bị đau đầu.
Bài 35: 你好点儿了吗?Nǐ hǎo diǎnr le ma?Bạn đã đỡ chút nào chưa?
Bài 36: 我要回国了。Wǒ yào huíguóle.Tôi sắp về nước.
Bài 37: 真舍不得你们走。Zhēn shěbudé nǐmen zǒu.Thật không muốn xa các bạn.
Bài 38: 这儿托运行李吗?Zhèr tuōyùn xínglǐ ma?Ở đây có nhận gửi vận chuyển hành lý không?
Bài 39: 不能送你去机场了。Bùnéng sòng nǐ qù jīchǎngle.Không ra sân bay tiễn bạn được.
Bài 40: 祝你一路平安!Zhù nǐ yīlù píng’ān!Chúc bạn thượng lộ bình an!

Ưu, nhược điểm của 301 câu đàm thoại tiếng Hoa

Ưu điểm

Giáo trình “301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa” được trình bày rõ ràng và khoa học, với bản dịch tiếng Việt nên rất dễ học. Sách đi kèm file audio giúp bạn luyện nghe và nói hiệu quả. Phần từ vựng có âm Hán Việt giúp người học nhận thấy sự tương đồng và khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Trung.

Có thể bạn thích:  Tổng hợp từ vựng sân bay tiếng Trung thông dụng

Ngôn ngữ trong mỗi bài học ngắn gọn, xúc tích và mang tính khẩu ngữ cao, phù hợp cho những ai đang học giao tiếp. Hệ thống ngữ pháp chủ yếu là những cấu trúc cơ bản, với bài tập dễ hiểu và dễ luyện tập. Nội dung các cuộc đàm thoại xoay quanh những chủ đề quen thuộc và gần gũi với cuộc sống hàng ngày như chào hỏi, ăn uống, mua sắm, du lịch,…

Hoàn thành cuốn sách này, bạn sẽ tự tin giao tiếp với người Trung Quốc và việc du lịch sẽ trở nên dễ dàng hơn.

Nhược điểm

Đây là sách học giao tiếp, không phù hợp cho những bạn muốn học tiếng Trung bài bản hoặc để thi các chứng chỉ Hán ngữ. Sách không có hình ảnh minh họa.

Cách học sách 301 câu đàm thoại tiếng Hoa

Bước 1: Học phát âm tiếng Trung

Không chỉ với tiếng Trung mà khi học bất cứ ngôn ngữ nào, phát âm chuẩn xác luôn phải được đặt lên hàng đầu. Đây là kiến thức nền tảng cơ bản khi mới bắt đầu làm quen với ngữ pháp tiếng Trung. Bước này sẽ đặt nền móng vững chắc để bạn có thể phát triển đều các kỹ năng Nghe – Nói – Đọc. Khi học phát âm, bạn cần nắm chắc bảng chữ cái Pinyin và phát âm chuẩn các vận mẫu, thanh mẫu, và thanh điệu.

Mặc dù học phát âm không phải là bước khó khăn, nhưng đòi hỏi sự kiên trì luyện tập đều đặn. Trung Quốc là một đất nước rộng lớn với nhiều vùng miền khác nhau, mỗi khu vực có cách phát âm riêng biệt như người Thượng Hải, Bắc Kinh nói khác với khu vực Chiết Giang, Quảng Tây,… Tuy nhiên, bạn nên học chuẩn theo giọng Bắc Kinh.

Bước 2: Học viết tiếng Trung

Không chỉ với tiếng Trung mà khi học bất cứ ngôn ngữ nào, phát âm chuẩn xác luôn phải được đặt lên hàng đầu. Đây là kiến thức nền tảng cơ bản khi mới bắt đầu làm quen với ngữ pháp tiếng Trung. Bước này sẽ đặt nền móng vững chắc để bạn có thể phát triển đều các kỹ năng Nghe – Nói – Đọc. Khi học phát âm, bạn cần nắm chắc bảng chữ cái Pinyin và phát âm chuẩn các vận mẫu, thanh mẫu, và thanh điệu.

Mặc dù học phát âm không phải là bước khó khăn, nhưng đòi hỏi sự kiên trì luyện tập đều đặn. Trung Quốc là một đất nước rộng lớn với nhiều vùng miền khác nhau, mỗi khu vực có cách phát âm riêng biệt như người Thượng Hải, Bắc Kinh nói khác với khu vực Chiết Giang, Quảng Tây,… Tuy nhiên, bạn nên học chuẩn theo giọng Bắc Kinh.

Bước 3: Học theo sách kết hợp với video

Hiện nay trên nền tảng Youtube đã có các bài giảng, hướng dẫn học theo giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa Video. Bởi vậy, bạn có thể áp dụng cách học theo sách kết hợp với video để đạt quả tốt nhất.

Có thể bạn thích:  Mẫu bài viết đoạn văn về ước mơ bằng tiếng Trung

Mỗi bài học trong sách sẽ tương ứng với một video bài giảng, 1 chủ đề. Vì thế, bạn có thể lập thời gian biểu theo từng bài. Học qua sách kết hợp với video bài giảng, ghi chép từ vựng, mẫu câu, những điểm kiến thức hay giống như quy trình học tiếng Trung online mang lại hiệu quả tốt mà không mất một khoản phí nào.

Mỗi ngày, bạn chỉ chăm chỉ học theo 1 bài thì sau một thời gian ngắn, kiến thức về Hán ngữ của bạn sẽ nâng cao nhanh chóng. tiengtrungphonthe.edu.vn chia sẻ mẫu thời gian biểu phân chia thời gian học theo sách 301 câu đàm thoại tiếng Hoa mà bạn có thể tham khảo nhé!

Thời gian họcChủ điểm bài học
Thứ 2
  • Học bài 1: 你好!(Xin chào).
Thứ 3
  • Ôn tập kiến thức bài 1
  • Học bài 2: 你身体好吗?(Sức khỏe của bạn tốt không?.
Thứ 4
  • Ôn kiến thức bài 2
  • Học bài 3: 你的工作忙吗?(Công việc của bạn bận không?).
Thứ 5
  • Ôn tập
Thứ 6
  • Học bài 4: 您贵姓?(Xin hỏi quý danh của ông là gì?).
Thứ 7
  • Ôn tập bài 4.
  • Học bài 5: 我介绍一下儿。(Tôi giới thiệu một chút).
Thứ 7
  • Ôn tập kiến thức.

Khi học bất kỳ ngôn ngữ nào, mục đích cuối cùng là giao tiếp hiệu quả và sử dụng trong đời sống hàng ngày. Học tiếng Trung cũng vậy, bạn cần phát triển kỹ năng sử dụng Hán ngữ để giao tiếp trong cuộc sống và công việc.

Trong cuốn “301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa“, các chủ đề giao tiếp được phân chia rõ ràng. Bạn chỉ cần học theo lộ trình này, luyện nghe và luyện nói thường xuyên cho đến khi thành thạo.

Mua sách 301 câu đàm thoại tiếng Hoa ở đâu?

Hiện nay, tài liệu này đã có phiên bản 301 câu đàm thoại tiếng Hoa video dạy kèm. Sách có bán tại hầu hết các hiệu sách trên toàn quốc và sàn thương mại điện tử như Shopee, Lazada, Tiki,… Bạn hoàn toàn có thể tìm mua một cách dễ dàng.

Ngoài ra, tiengtrungphonthe.edu.vn cũng đã sưu tầm được link 301 câu đàm thoại tiếng Trung audio kèm theo. Bạn có thể tải xuống và luyện tập ngay từ bây giờ nhé!

Link mua 301 câu đàm thoại tiếng HoaLazada

Shopee Mall

Tiki

Link tham khảo 301 câu đàm thoại tiếng HoaDOWNLOAD BÀI TẬP 301 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PDF

Như vậy, tiengtrungphonthe.edu.vn đã review chi tiết cuốn “301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa” dành cho những ai muốn học tiếng Trung giao tiếp. Hy vọng bài viết này sẽ là cẩm nang kiến thức hữu ích để bạn tham khảo và lựa chọn tài liệu học Hán ngữ phù hợp.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *