Những câu đối tiếng Trung thường dùng trong ngày Tết

30 câu đối tiếng Trung hay và ý nghĩa nhất

30 câu đối tiếng Trung hay và ý nghĩa nhất. Treo câu đối trong nhà hoặc trên bàn là một cách mà nhiều người sử dụng để cầu mong may mắn và tài lộc đến với gia đình và bản thân. Vậy những câu đối tiếng Trung nào hay, ý nghĩa và được nhiều người ưa chuộng? Trong bài viết này, tiengtrungphonthe.edu.vn sẽ giới thiệu những câu đối chúc Tết và cầu may mắn phổ biến bằng tiếng Trung. Hãy tham khảo ngay nhé!

Câu đối tiếng Trung là gì?

Câu đối tiếng Trung là gì?
Câu đối tiếng Trung là gì? – 30 câu đối tiếng Trung hay và ý nghĩa nhất

Câu đối tiếng Trung là một thể loại văn học truyền thống của đất nước Trung Hoa, đã có lịch sử lâu đời và gắn liền với đời sống văn hóa, tinh thần của người Trung Quốc. Loại câu này thường được viết theo thể thơ đối nhau, mỗi câu có 5 chữ hoặc 7 chữ, thể hiện ý chí, tình cảm của người viết trước một vấn đề, sự kiện nổi bật trong đời sống xã hội.

Câu đối tiếng Trung là nét đẹp mang tính dân tộc của người Trung Quốc, thường được treo ở trong nhà, bàn thờ, phòng khách,… vào mỗi dịp lễ, Tết. Các câu đối nhằm góp phần tạo không khí vui tươi, đầm ấm và tràn đầy niềm tin, hy vọng trong những ngày đầu năm mới.

Đặc biệt, các câu đối cũng thể hiện được sự tài hoa nghệ thuật của người Trung Quốc đối với ngôn từ. Người viết được loại hình này đòi hỏi phải có sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ, văn hóa và có tài năng trong việc sử dụng ngôn từ.

Nguyên tắc hình thành nên câu đối tiếng Trung

Mỗi câu đối tiếng Trung được tạo nên bằng nghệ thuật chữ nghĩa. Thông thường, mỗi câu đối hay và đúng sẽ tuân theo những nguyên tắc sau:

  • Đối ý: Hai câu đối tiếng Trung cân bằng về nội dung, ý nghĩa.
  • Đối chữ: Hai câu đối là sự kết hợp hài hòa giữa thanh điệu và loại chữ.
  • Số chữ trong câu: Thường là 4 chữ trở lên, tùy thuộc vào nội dung và mục đích của câu đối.
  • Các thể câu đối: Được chia ra dựa trên số chữ và cách sắp xếp chữ trong câu. Ví dụ như: Câu đối 4 chữ là thể tiểu đối, câu đối 5 chữ là thể đối thơ, câu đối 7 chữ là thể đối phú.
  • Luật bằng trắc: Quy tắc sắp xếp thanh điệu trong câu.

Những câu đối tiếng Trung thường dùng

Tham khảo ngay danh sách những câu đối tiếng Trung thường dùng mà tiengtrungphonthe.edu.vn đã sưu tầm lại dưới đây nhé!

Câu đối tiếng Trung ngày Tết hay

30 câu đối tiếng Trung hay và ý nghĩa nhất
Câu đối tiếng Trung ngày Tết hay – 30 câu đối tiếng Trung hay và ý nghĩa nhất
Câu đối tiếng TrungPhiên âmNghĩa Hán ViệtNghĩa thuần Việt
新年纳余庆

嘉节号长春

Xīnnián nà yú qìng

Jiā jié hào zhǎngchūn

Tân niên nạp dư khánh

Gia tiết hiệu trường xuân

Năm mới hỷ kéo dài

Tiết lành xuân còn mãi

门多客到千财到

家有人来万物来

Mén duō kè dào qiān cái dào

Jiā yǒurén lái wànwù lái

Môn đa khách đáo thiên tài đáo

Gia hữu nhân lai vạn vật lai

Cửa nhiều khách đến nhiều tiền đến

Nhà có người vào lắm vật vào

天增岁月人增寿

春满乾坤富满堂

Tiān zēng suìyuè rén zēng shòu

Chūn mǎn qiánkūn fù mǎntáng

Thiên tăng tuế nguyệt nhân tăng thọ

Xuân mãn càn khôn phúc mãn đường

Trời thêm năm tháng, người thêm thọ

Xuân khắp đất trời phúc khắp nhà

竹报平安财力进

梅开富贵禄权来

Zhú bào píng’ān cáilì jìn

Méi kāi fùguì lù quán lái

Trúc báo bình an tài lực tiến

Mai khai phú quý lộc quyền lai

Trúc giữ bình an tài lợi tiến

Mai khai phú quý lộc quyền về

家兴人兴事业兴

福旺财旺运气旺

Jiā xìng rén xìng shìyè xīng

Fú wàng cái wàng yùnqì wàng

Gia hưng nhân hưng sự nghiệp hưng

Phúc vượng tài vượng vận khí vượng

Gia hưng nhân hưng sự nghiệp hưng

Nhiều phúc nhiều tài nhiều may mắn

福生礼仪家庭盛

禄进荣华富贵春

Fúshēng lǐyí jiātíng shèng

Lù jìn rónghuá fùguì chūn

Phúc sinh lễ nghĩa gia đường thịnh

Lộc tiến vinh hoa phú quý xuân

Phúc đem lễ nghĩa trong nhà thịnh

Lộc nảy vinh hoa phú quý xuân

送旧迎新祝新年

民安国太接清平

Sòng jiù yíngxīn zhù xīnnián

Mín ānguó tài jiē qīngpíng

Tống cựu nghênh tân chúc tân niên

Dân an quốc thái tiếp thanh bình

Tiễn cũ nghênh tân mừng năm mới

Quốc thái dân an đón thanh bình

富贵平安财生财

全家和睦福中福

Fùguì píng’ān cái shēngcái

Quánjiā hémù fú zhōng fú

Phú quý bình an tài sinh tài

Toàn gia hòa mục phúc trung phúc

Phú quý bình an tài sinh tài

Gia đình hòa thuận phúc sinh phúc

天地和顺家添财

平安如意人多福

Tiāndì héshùn jiā tiān cái

Píng’ān rúyì rén duō fú

Thiên địa hòa thuận gia thiêm tài

Bình an như ý nhân đa phúc

Trời đất thái hòa nhà thêm lộc

Bình an như ý người thêm phúc

春临大地百花艳

节至人间万象新

Chūn lín dàdì bǎihuā yàn

Jié zhì rénjiān wànxiàng xīn

Xuân lâm đại địa bách hoa diễm

Tiết chí nhân gian vạn tượng tân

Xuân tới đất trời trăm hoa nở

Tết đến nhân gian ngàn sự vui

家和万事兴

国强民幸福

Jiā hé wànshì xīng

Guó qiáng mín xìngfú

Gia hòa vạn sự hưng

Quốc cường dân hạnh phúc

Gia đình hòa thuận vạn sự hưng

Quốc gia cường mạnh dân hạnh phúc

财源滚滚随春到

喜气洋洋伴福来

Cáiyuán gǔngǔn suí chūn dào

xǐqìyángyáng bàn fúlái

Tài nguyên cổn cổn tùy xuân đáo

Hỷ khí dương dương bạn phúc lai

Tài nguyên cuồn cuộn cùng xuân đến

Niềm vui dào dạt theo phúc về

入门新视经纶客

满座颜同锦绣人

Rùmén xīn shì jīnglún kè

mǎnzuò yán tóng jǐnxiù rén

Nhập môn tân thị kinh luân khách

Mãn tọa dai đồng cẩm tú nhân

Vào cửa toàn khách kinh luân

Ngồi chơi toàn người cẩm tú

念先祖润修绝德

凯后人长发奇祥

Niàn xiānzǔ rùn xiū jué dé

Kǎi hòu rén zhǎng fā qí xiáng

Niệm tiên tổ duật tu quyết đức

Khải hậu nhân trường phát kỳ tường

Nhớ tổ tiên, đẹp điều nhân đức

Tin cháu con bền sự lạ hay

福星高照家兴旺

瑞气盈门财满堂

Fúxīng gāo zhào jiā xīngwàng

Ruì qì yíng mén cái mǎntáng

Phúc tinh cao chiếu gia hưng vượng

Tụy khí doanh môn tài mãn đường

Phúc tinh chiếu sáng gia đình hưng vượng

Tụ khí tràn đầy tài lộc đầy nhà

天地无私积善自然善

圣贤有教修身可以荣

Tiāndì wúsī jīshàn zìrán shàn

Shèngxián yǒu jiào xiūshēn kěyǐ róng

Thiên địa vô tư tích thiện tự nhiên thiện

Thánh hiền hữu giáo tu thân khả dĩ vinh

Đất trời vô tư làm việc thiện tự nhiên thiện

Thánh Hiền có dạy tu thân mà có được vinh

Câu đối chúc Tết tiếng Trung

Câu đối tiếng TrungPhiên âmNghĩa Hán ViệtNghĩa thuần Việt
事事如意大吉祥

家家顺心永安康

Shì shì rúyì dà jíxiáng

Jiā jiā shùn xīn yǒng’ān kāng

Sự sự như ý đại cát tường

Gia gia thuận tâm vĩnh an khang

Vạn sự như ý đại cát tường

Nhà nhà hòa thuận mãi an khang

岁岁平安日

年年如意春

Suì suì píng’ān rì

Nián nián rúyì chūn

Tuế tuế bình an nhật

Niên niên như ý xuân

Năm năm xuân như ý

Tuổi tuổi ngày bình an

开门迎春春满院

抬头见喜喜事多

Kāimén yíngchūn chūn mǎn yuàn

Táitóu jiàn xǐ xǐshì duō

Khai môn nghênh xuân xuân mãn viện

Đài đầu kiến hỷ hỷ sự đa

Mở cửa đón xuân xuân đầy nhà

Ngẩng đầu thấy hỷ đầy chuyện vui

新年幸福平安进

春日荣华富贵来

Xīnnián xìngfú píng’ān jìn

Chūnrì rónghuá fùguì lái

Tân niên hạnh phúc bình an tiến

Xuân nhật vinh hoa phú quý lai

Năm mới hạnh phúc bình an đến

Ngày xuân vinh hoa phú quý về

地生才事业光辉

天思福家声现泰

Dì shēng cái shìyè guānghuī

Tiān sī fújiā shēng xiàn tài

Ðịa sinh tài thế nghiệp quang huy

Thiên tứ phúc gia thanh hiện thái

Ðất sinh tài nghiệp đời sán lạn

Trời ban phúc nhà tiếng tốt tươi

福满堂年曾富贵

德流光日进荣华

Fú mǎntáng nián céng fùguì

Dé liúguāng rì jìn rónghuá

Phúc mãn đường niên tăng phú quý

Ðức lưu quang nhật tiến vinh hoa

Phúc đầy nhà năm thêm giàu có

Ðức ngập tràn ngày một vinh hoa

安康富贵太太平

百老伯年长长寿

Ānkāng fùguì tài tàipíng

Bǎi lǎobó nián zhǎng chángshòu

An khang phú quý thái thái bình

Bách lão bá niên trường trường thọ

An khang phú quý thái thái bình

Bách lão bá niên trường trường thọ

一帆风顺年年好

万事如意步步高

Yīfānfēngshùn nián nián hǎo

Wànshì rúyì bùbùgāo

Nhất phàm phong thuận niên niên hảo

Vạn sự như ý bộ bộ cao.

Thuận buồm xuôi gió năm năm tốt

Vạn sự như ý bước bước cao

大顺大财大吉利

新春新喜新世纪

Dà shùn dà cái dà jílì

Xīnchūn xīn xǐ xīn shìjì

Đại thuận đại tài đại cát lợi

Tân xuân tân hỷ tân thế kỷ

Thuận lợi nhiều tài nhiều may mắn

Xuân mới niềm vui mới thế kỷ mới

迎春迎喜迎富贵

接福接财接平安

Yíngchūn yíng xǐ yíng fùguì

Jiē fú jiē cái jiē píng’ān

Nghênh xuân nghênh hỷ nghênh phú quý

Tiếp phúc tiếp tài tiếp bình an

Nghênh xuân nghênh hỷ nghênh phú quý

Đón phúc đón tài đón bình an

万事如意

福禄安康

Wànshì rúyì

Fú lù ānkāng

Vạn sự như ý

Phúc lộc an khang

Vạn sự như ý

Phúc lộc an khang

恭喜发财

进财进禄

Gōngxǐ fācái

Jìn cái jìn lù

Cung hỷ phát tài

Tấn tài tấn lộc

Chúc mừng phát tài

Tiền vào lộc đến

大富大贵

越吃越瘦

Dàfù dà guì

Yuè chī yuè shòu

Đại phúc đại quý

Việt ngật việt sấu

Đại phúc đại quý

Càng ăn càng gầy

春天快乐

家庭幸福

Chūntiān kuàilè

Jiātíng xìngfú

Xuân mãn kiên khôn

Phúc mãn gia viên

Xuân đầy trời đất

Phúc lộc đầy nhà

Câu đối tiếng Trung nhắn nhủ yêu thương

Câu đối tiếng TrungPhiên âmNghĩa Hán ViệtNghĩa thuần Việt
百年好合

恩爱长存

Bǎinián hǎo hé

ēn’ài cháng cún

Bách niên hảo hợp

Ân ái trường tồn

Trăm năm hòa hợp

Yêu thương vĩnh cửu

新年新气象

爱情甜蜜如蜜

Xīnnián xīn qìxiàng

Àiqíng tiánmì rú mì

Tân niên tân khí tượng

Tình điềm mật như mật

Năm mới khí thế mới, tình yêu ngọt ngào như mật
幸福美满

阖家欢乐

Xìngfú měimǎn

Hé jiā huānlè

Hạnh phúc mỹ mãn

Hạp gia hoan lạc

Hạnh phúc trọn vẹn, gia đình vui vẻ.
友谊长存

情意相通

Yǒuyì cháng cún Qíngyì xiāngtōngHữu nghị trường tồn

Tình ý tương thông

Tình bạn lâu bền Tình cảm thấu hiểu
新年快乐

人际和睦

Xīnnián kuàilè

Rénjì hémù

Tân niên khoái lạc

Nhân tế hòa mục

Chúc mừng năm mới

Quan hệ hòa thuận

春风吹又生

爱情永不老

Chūnfēng chuī yòu shēng

Àiqíng yǒng bùlǎo

Xuân phong xuy hựu sinh

Ái tình vĩnh bất lão

Mùa xuân gió lại thổi

Tình yêu mãi không già

家和万事兴

国强民幸福

Jiā hé wànshì xīng Guó qiáng mín xìngfúGia hòa vạn sự hưng

Quốc cường dân hạnh phúc

Gia đình hòa thuận vạn sự hưng

Quốc gia cường mạnh dân hạnh phúc

Trên đây là danh sách câu đối tiếng Trung hay, ý nghĩa mà tiengtrungphonthe.edu.vn muốn bật mí đến bạn. Hy vọng, những kiến thức mà bài viết chia sẻ hữu ích cho những ai đang trong quá trình học Hán ngữ.

Có thể bạn thích:  Tổng hợp 7 cuốn giáo trình tiếng Trung cho người mới bắt đầu

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *