Sự khác nhau giữa chữ Hán Phồn thể và Giản thể. Trong thời kỳ cổ đại của Trung Quốc, mỗi triều đại đều sử dụng các hệ thống chữ viết riêng biệt. Tuy nhiên, khi triều đại nhà Hán lên nắm quyền, hệ thống chữ viết đã được ổn định và không thay đổi đáng kể cho đến ngày nay. Sự lựa chọn giữa việc sử dụng chữ chính thống và chữ giản thể vẫn là một vấn đề gây tranh cãi trong cộng đồng người Hoa. Người ở Đài Loan và Hồng Kông cho rằng việc sử dụng chữ giản thể bởi chính phủ Trung Quốc đại lục làm mất đi bản chất và ý nghĩa sâu sắc của chữ Hán.
Chữ Hán Phồn thể là gì? Giản thể là gì?
Phồn thể là một loại chữ truyền thống với đặc điểm là nhiều nét phức tạp và chứa đựng ý nghĩa tượng hình sâu sắc. Hiện nay, phồn thể vẫn là hệ thống chữ viết chính thức của Đài Loan.
Giản thể là một dạng chữ Hán hiện đại đã được đơn giản hóa bằng cách loại bỏ một số nét. Mục đích của việc giản thể là để phù hợp hơn với sự phát triển của xã hội. Hiện nay, chữ giản thể được sử dụng chính thức tại Trung Quốc đại lục. Loại chữ này cũng thuận tiện hơn cho người nước ngoài muốn tìm hiểu và học ngôn ngữ Trung Quốc.
Ngày nay, Trung Quốc, Singapore và Malaysia thường sử dụng bộ kí tự tiếng Trung giản thể. Ngược lại, tiếng Trung phồn thể thường xuất hiện nhiều hơn trong văn bản in được sản xuất tại Hồng Kông, Ma Cao, Đài Loan và cộng đồng người Hoa ở các nước Đông Nam Á.
Sự tiến hóa từ chữ Phồn thể sang chữ Giản thể
Tiếng Trung Giản Thể và Phồn Thể là hai hình thức của văn viết, không phải là các biến thể ngôn ngữ địa phương trong văn nói. Hiện nay, ở Trung Quốc có nhiều người nói tiếng Quan Thoại đến mức nó có lượng dân số bản ngữ trội hơn hẳn một vài phương ngữ khác. Hầu hết các phiên dịch viên tiếng Trung tại Việt Nam đều biết nói tiếng Quan Thoại. Do đó, Tiếng Trung Giản Thể hay Phồn Thể chỉ có thể phân biệt bằng ngôn ngữ viết và không ảnh hưởng tới ngôn ngữ nói tiếng Trung của bạn.
Tiếng Trung Phồn Thể là hệ thống chữ viết đã được người Trung Quốc sử dụng hàng ngàn năm trước. Đây là một hệ thống chữ viết rất phức tạp, trong đó các ký tự không chỉ đơn thuần tượng trưng mà còn chứa đựng nhiều ý nghĩa khác nhau. Vì vậy, học viết tiếng Trung Phồn Thể là một thách thức lớn đối với người bản xứ.
Tiếng Trung Giản Thể, như tên gọi của nó, là phiên bản đơn giản hóa từ tiếng Trung Phồn Thể. Được xúc tiến sau Thế Chiến Thứ II bởi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, chữ viết của tiếng Trung Giản Thể ban đầu không có sự khác biệt lớn về từ vựng so với tiếng Trung Phồn Thể. Tuy nhiên, nhiều nét tinh vi đã được loại bỏ và các ký tự đã được giản lược thành dạng cơ bản và dễ nhớ hơn.
Tiếng Trung phồn thể và giản thể khác nhau chỗ nào?
Nơi sử dụng
Ngày nay, tiếng Trung giản thể trở thành một trong hai bộ chữ được sử dụng chính thức ở Trung Quốc đại lục và Singapore, và thường được sử dụng bởi cộng đồng người Hoa ở Malaysia.
Trong khi đó, tiếng Trung phồn thể, hay còn được gọi là 繁體漢字/正體漢字 [Zhèngtǐ hànzì], là loại chữ truyền thống, hiện đang được sử dụng rộng rãi ở Đài Loan, Hồng Kông và Ma Cao.
Độ phức tạp của ký tự
Các ký tự trong chữ phồn thể truyền thống thường phức tạp hơn so với chữ giản thể. Gọi là Giản thể 簡體字 [Jiǎntǐzì] vì chúng đơn giản hóa, có ít nét và dễ nhớ, dễ viết hơn so với chữ phồn thể.
Phạm vi sử dụng Tiếng Trung phồn thể và giản thể
Tiếng Trung Phồn thể và Giản thể có sự khác biệt lớn về phạm vi sử dụng tại các quốc gia khác nhau.
Tiếng Trung Phồn thể phổ biến tại Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao và các khu vực có cộng đồng người Hoa Kiều.
Trong khi đó, tiếng Trung Giản thể chủ yếu được sử dụng tại Trung Quốc Đại lục, Singapore và Malaysia.
Nhìn chung, tiếng Trung Phồn thể không có mức độ phổ biến và phủ sóng rộng lớn như tiếng Trung Giản thể. Tuy nhiên, tiếng Trung Phồn thể vẫn thường được sử dụng trong một số trường hợp cụ thể.
Nếu bạn học bộ chữ phồn thể, bạn sẽ dễ dàng đọc và hiểu về các tác phẩm văn học truyền thống của Trung Quốc, những kiệt tác văn hóa đã từng được tạo ra qua lịch sử. Ngoài ra, nếu bạn đam mê thư pháp và hoa văn, cũng như ý nghĩa sâu sắc của chữ Hán truyền thống, việc học tiếng Trung phồn thể sẽ giúp bạn thực hiện những điều đó một cách dễ dàng.
Nét chữ – Cấu tạo
Điểm khác biệt lớn và quan trọng nhất khi so sánh tiếng Trung phồn thể và giản thể là về nét chữ và cấu tạo từ.
Tiếng Trung phồn thể và giản thể có mối quan hệ chặt chẽ, với tiếng Trung giản thể bắt nguồn từ phồn thể thông qua việc lược bỏ một số nét theo các quy luật nhất định. Các phương pháp giản lược phổ biến bao gồm “giản ước cấu trúc chữ”, “giản ước dựa vào sự giống nhau”, “diệt bỏ chữ thể lạ”, và “dụng phông chữ mới”.
Tiếng Trung phồn thể là bộ chữ truyền thống và rất phức tạp, với mỗi ký tự mang ý nghĩa riêng của nó. Các ký tự trong bộ chữ này đã phát triển rất tinh vi qua lịch sử Trung Quốc, nên số nét của một chữ thường khá nhiều. Điều này cũng là thách thức đối với những người mới học tiếng Trung.
Tiếng Trung giản thể, như tên gọi của nó, có số nét được đơn giản hóa hơn, với nhiều nét viết tinh vi được giản lược để người học dễ nhớ và dễ viết hơn.
Một ví dụ rõ ràng về hình thức viết của hai bộ chữ là chữ “Ái”「愛」, ý nghĩa là tình yêu, gồm bộ tâm 心 (con tim) và chữ thụ 受 (chịu đựng). Nó mang ý nghĩa: tình yêu thương chính là sự chấp nhận và tình nguyện hi sinh. Tuy nhiên, trong chữ giản thể, chữ “Ái” được đơn giản hóa thành 爱, mất đi chữ “tâm” (trái tim), trở thành tình cảm/tình yêu hời hợt bên ngoài mà không có sự đầy đủ của con tim.
Tiếng Việt | Chữ phồn thể | Chữ giản thể | Phiên âm |
Mặt, diện | 面 | 面 | / Miàn / |
Mì, bún | 麵 | 面 | / Miàn / |
Tiếng Việt | Chữ phồn thể | Chữ giản thể | Phiên âm |
Hậu | 后 | 后 | / Hòu / |
Sau | 後 | 后 | / Hòu / |
Bài thi đánh giá trình độ Tiếng Trung phồn thể và giản thể
Một điểm khác biệt khác giữa tiếng Trung phồn thể và giản thể là cách đánh giá trình độ ngôn ngữ:
- Tiếng Trung phồn thể thường được đánh giá thông qua bài thi TOCFL (Test of Chinese as a Foreign Language), tức là Kỳ thi Năng lực Tiếng Hoa (華語文能力測驗 Huáyǔ wén nénglì cèyàn). TOCFL được thiết kế để đánh giá mức độ thông thạo của những người sử dụng tiếng Trung là ngôn ngữ thứ hai hoặc không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ, và được xây dựng từ năm 2001 bởi ba tổ chức nghiên cứu: Trung tâm Giảng dạy Quốc ngữ, Viện Ngôn ngữ Giảng dạy Tiếng Hoa và Trung tâm Trắc nghiệm Giáo dục Tâm lý thuộc Đại học Sư Phạm Đài Loan.
- Tiếng Trung giản thể thường được đánh giá thông qua bài thi HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi), hay Kỳ thi Đánh giá Trình độ Tiếng Hán. HSK là một kỳ thi dành cho người nước ngoài hoặc người Trung Quốc sinh sống ở nước ngoài để đánh giá trình độ tiếng Hán của họ. Chứng chỉ HSK là một chứng chỉ quốc tế về tiếng Hán, được tổ chức và cấp bằng bởi Văn Phòng Hán Ngữ Đối ngoại của Trung Quốc.
Bạn nên học Hán tự phồn thể khi nào?
Các văn bản hành chính hiện nay ở Trung Quốc vẫn thường được sử dụng bằng chữ phồn thể, mặc dù nước này đã chuyển sang sử dụng chữ giản thể trong khoảng 80% trường hợp. Trong môi trường hành chính của Trung Quốc, Hong Kong và Đài Loan, nếu bạn muốn làm việc hiệu quả, bạn nên học chữ phồn thể.
Đối với sinh viên học ngành Tiếng Trung hoặc các cấp độ cao hơn, không nên bỏ qua việc học chữ phồn thể. Việc này sẽ giúp bạn hiểu sâu hơn về ý nghĩa của từng chữ viết. Vì chữ Hán là hình tượng, mỗi chữ mang trong mình một ý nghĩa sâu sắc. Những chữ có nhiều nét và khó viết hơn sẽ đòi hỏi bạn phải đặt nặng tình cảm và ý thức vào trong quá trình viết.
Nếu bạn có kế hoạch xuất khẩu lao động sang Đài Loan, bạn nên học chữ phồn thể vì gần như 95% văn bản tại đây đều được viết bằng chữ này.
Xuất khẩu lao động là gì?
Xuất khẩu lao động là quá trình mà người lao động rời khỏi quê hương của mình để đi làm việc tại một quốc gia khác. Đi xuất khẩu lao động có thể mở ra những cơ hội mới cho người lao động, bao gồm cơ hội kiếm tiền, học hỏi kinh nghiệm, và tiếp xúc với môi trường kinh tế phát triển hơn.
Học chữ phồn thể cũng sẽ giúp bạn hiểu sâu rộng hơn về ý nghĩa của tiếng Trung. Vì vậy, nếu bạn quan tâm đến Hán Nôm, văn hóa và lịch sử Trung Quốc, việc học chữ phồn thể là rất quan trọng.
Bạn nên học Hán tự giản thể khi nào?
Giản thể là cách viết được đơn giản hóa từ chữ phồn thể. Bạn có thể tự học giản thể thông qua các phần mềm dạy viết trên máy tính hoặc điện thoại. Việc luyện viết tiếng Trung có thể khó khăn, đặc biệt đối với người mới học, vì vậy nếu bạn muốn viết tiếng Trung trong sinh hoạt hàng ngày, bạn nên chọn giản thể.
Có vô số tài liệu, video, nhạc và hình ảnh tiếng Trung giản thể mà bạn có thể dễ dàng tìm kiếm. Tuy nhiên, việc tìm kiếm tài liệu học tiếng phồn thể thì khó khăn và hiếm hoi, vì hầu hết các quốc gia hiện nay đều sử dụng giản thể trong giảng dạy.
Nếu bạn có kế hoạch du học Trung Quốc, kinh doanh hoặc muốn làm việc tại các công ty do người Trung Quốc sở hữu, việc học giản thể là rất cần thiết. Tương tự, nếu bạn dự định du học Đài Loan, bạn nên học tiếng phồn thể vì khi đến đó, việc đọc bảng hiệu, chỉ dẫn và tài liệu học tập sẽ dễ dàng hơn. Đặc biệt, việc thích nghi với văn hóa Đài Loan sẽ diễn ra nhanh chóng và vui vẻ hơn khi bạn đã thành thạo tiếng phồn thể.
Tùy thuộc vào mục đích và nhu cầu cá nhân mà bạn nên quyết định học ngôn ngữ nào là phù hợp. Cả tiếng Trung giản thể và phồn thể đều giống nhau và có thể được sử dụng để giao tiếp ở nhiều quốc gia khác nhau. Tuy nhiên, nếu bạn dự định đi đến Đài Loan, việc học tiếng Trung phồn thể sẽ giúp bạn hiểu biết sâu sắc hơn về ngôn ngữ và văn hóa của Đài Loan.
Bảng đối chiếu chữ phồn thể và giản thể
Tiếng Việt | Tiếng Trung phồn thể | Tiếng Trung giản thể | Phiên âm |
Quan trọng | 重要 | 重要 | / Zhòngyào / |
Trọng lượng | 重量 | 重量 | / Zhòngliàng / |
Tự động | 自動 | 自动 | / Zìdòng / |
Quá đáng | 過分 | 过分 | / Guòfèn / |
Thái độ | 態度 | 态度 | / Tàidù / |
Như vậy, tiếng Trung phồn thể và giản thể có nhiều điểm khác nhau, và tùy thuộc vào mục đích, sở thích và khả năng của mỗi người mà họ có thể lựa chọn phù hợp. Chúng tôi ở trang web. Tiengtrungphonthe.edu.vn chúc bạn có một hành trình học tiếng Trung thú vị và đạt được nhiều kết quả tốt trong quá trình học tập!
Biên tập viên
Bài mới
- Học tiếng Trung13 Tháng mười hai, 2024Mẫu bài viết đoạn văn về ước mơ bằng tiếng Trung
- Học tiếng Trung13 Tháng mười hai, 2024Các đoạn văn tiếng Trung về công việc hay
- Học tiếng Trung12 Tháng mười hai, 2024Các đoạn văn tiếng Trung về cuộc sống ý nghĩa
- Học tiếng Trung12 Tháng mười hai, 2024Viết đoạn văn kể về một ngày xui xẻo bằng tiếng Trung